Siles, Jaime La Quête 2016 - Cilengua - Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española P. 1769-1771 is_part_of Antes se agotan la mano y la pluma que su historia : Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria : homenaje a Carlos Alvar. - ( Colección Instituto Literatura y Traducción ; 12) store_in_same_m Tabula gratulatoria get_in_same_m Carlos Alvar : letras, armas, vida get_in_same_m Sobre los orígenes de la cartografía y su correlato literario get_in_same_m Traductores y traducciones medievales : la Catena aurea in Ioannem y su versión del Evangelio get_in_same_m La muerte de Aristóteles : una traducción castellana del Liber de Pomo get_in_same_m Pedro de Barcelos y la escritura de la historia : estructura de la redacción original de la Crónica de 1344 get_in_same_m De la translatio studii à la traduction intralinguale française get_in_same_m El Descensus Christi ad Inferos get_in_same_m Jérôme Münzer et les savoirs dans son récit de voyage (1494/95) : ses visites aux universités et aux cours du Portugal et de Castille get_in_same_m Fernando de Pulgar y el oficio de historiador : el razonamiento 11 del ms. 9-5173 RAH (fols. 390r-392r) get_in_same_m Los primeros impresores y los elogios del arte de la imprenta get_in_same_m Los posibles contactos africanos del romance andalusí get_in_same_m Acerca de la versión castellana medieval del epistolario Séneca - San Pablo get_in_same_m La formación del fondo de la Biblioteca Universitaria de Valencia y la literatura catalana medieval get_in_same_m Fernando III : la imagen cronística de un rey. get_in_same_m De épica, escansión, métrica y música get_in_same_m Esclavos malagueños para el papa Inocencio VIII (1487-1488) get_in_same_m Las maravillas del mundo en la General Estoria de Alfonso X. get_in_same_m El normando Hugo de Cintheaux (Hugo Sanctelliensis), traductor en Tarazona (ca. 1145) get_in_same_m El Libellus de Perpetua Virginitate Mariae de san Ildefonso de Toledo traducido por Alfonso Martínez de Toledo, Arcipreste de Talavera get_in_same_m Otra vez sobre ¿latín = romance? : en los textos alfonsíes get_in_same_m Notas sobre las versiones romances del Chronicon mundi get_in_same_m En torno a los primitivos testimonios romances en documentos medievales y su interpretación get_in_same_m Guerra, amor y muerte en las narraciones mitológicas de Joan Roís de Corella get_in_same_m Les trois fils de rois : Nápoles, Sicilia y la cruzada contra los turcos en la ficción borgoñona y catalana del siglo XV. get_in_same_m Génesis del romance y difusión del Romancero : ideología, política y propaganda get_in_same_m Identità di una scrittura poetica medievale : Thomas get_in_same_m Por el cobdo ayuso la sangre destellando : exhibiciones de valor y rituales iniciáticos en el Cantar de Mio Cid. get_in_same_m Otra vuelta a Raimbaut de Vaqueiras y la lírica gallego-portuguesa get_in_same_m Tradición épica francesa y tradición épica española : el Cantar de Mainete get_in_same_m La poética de la verdad en los prólogos del roman en verso del siglo XIII : de Jean Bodel a Jean Maillart get_in_same_m El grial sin grial : el objeto irrepresentable y la experiencia visionaria get_in_same_m De la juventud a la vejez de un caballero : Galván en la literatura artúrica castellana get_in_same_m La sutil red de la ironía en las cantigas de escarnio gallego-portuguesas get_in_same_m La traviesa de la mar que se faze entre Vermeo y La Rochelle : un viaje de Ayala y su influencia en el Libro de la caza de las aves get_in_same_m La Estoria cabadelante en la Crónica particular de San Fernando : una visión nobiliaria del reinado de Fernando III. get_in_same_m Humor y parodia medievales : los primeros contextos de recepción get_in_same_m La imagen de las guerras de Granada en los romances get_in_same_m Un disconosciuto trovatore provenzale : Estornel get_in_same_m Exemplo del ladrón e del león (cuento 14 : Simia) a la luz de las versiones orientales del Sendebar get_in_same_m Leopoldo María Panero : Provenzaliana get_in_same_m La recepción del Pseudo Turpín en Castilla : aspectos de una polémica get_in_same_m El trovador en la trayectoria de la tradición manuscrita get_in_same_m Elementos digresivos en Les Vers de la Mort de Robert le Clerc d'Arras get_in_same_m Erec y el manto mal tallado en la literatura alemana : hacia una revalorización de la obra de Hartmann von Aue. get_in_same_m Gab épico, gab lírico... : y ¿gab dramático? : a vueltas con los diablos en el teatro francés de los siglos XV y XVI. get_in_same_m El uso de la ironía en Curial e Güelfa get_in_same_m Bernardo del Carpio : realidad y ficción en la epopeya románica get_in_same_m Las poesías de Sancho Cota get_in_same_m Eixo, Cameros e Vaqueiras : sobre a rubrica que acompanha o cantar Ala u jazq la Torona get_in_same_m Las coplas sefardíes : vestigios e innovaciones de la poesía medieval hispana get_in_same_m La Caída de Arturo, de J. R. R. Tolkien : materia de Bretaña y nostalgia get_in_same_m Alfonso X y los loores centenales de las Cantigas de Santa Maria : cómo refuerzan la participación personal del monarca get_in_same_m De literatura perdida : a propósito de Alfonso González de Castro get_in_same_m La sección de Diego de Valera en el Cancionero de Salvá (PN 13) : entre cortesía y palinodia get_in_same_m La escritura del recuerdo en primera persona : cómo llegaron los manuscritos Khevenhüller a la Real Academia de la Historia de España (1893-1894) get_in_same_m Traducciones de la Eneida al castellano en los siglos XV-XVI get_in_same_m Don Quijote de la Mancha (I, 1) : notas de asedio (1) get_in_same_m Dos poemas al Castillo Suevo de Trani get_in_same_m Praxis literaria y dialógica en la enseñanza del español como lengua extranjera : una cala en los Pleasant and Delightfull Dialogues de John Minsheu (1599) get_in_same_m La recepción del Quijote en la obra de Viera y Clavijo get_in_same_m Sur quelques bibliothèques cardinalices et leur statut dans l'Italie du XVe et XVIe siècles get_in_same_m Traducción y triple intentio get_in_same_m Sobre dos pasajes de Ercilla y de Lope get_in_same_m Cervantes elucidado en la campiña toledana : conversaciones con mi madre get_in_same_m Un texto para todos los tiempos : el Tizón de la nobleza de España y la intelectualidad angloamericana del siglo XIX. get_in_same_m La idea de Europa en las universidades castellanas del siglo XVI. get_in_same_m Entre trovadores anda el espectáculo : de la mano de García Gutiérrez y Giuseppe Verdi en diversas ciudades españolas del siglo XIX. get_in_same_m La traducción de las memorias de Margarita de Francia, llamada reina de Navarra (1646) get_in_same_m Primeras letras, primeras creencias : literatura doctrinal y devociones en los manuales caligráficos del Barroco español get_in_same_m La traducción de los clásicos grecolatinos en Portugal durante los siglos XV-XVI : notas para un catálogo get_in_same_m El primer diccionario bilingüe español-alemán : Mez de Braidenbach (1670) get_in_same_m El interés de la toponimia en una de las Novelas ejemplares de Cervantes : El amante liberal get_in_same_m Notas al Criticón de Gracián : Tiberio, Nerón y Agripina get_in_same_m Destos que dicen las gentes que a sus aventuras van : Bernardo del Carpio, Carlomagno y sus pares en el teatro de Álvaro Cubillo de Aragón get_in_same_m Puerili anni y caldi desii : la edad de la inocencia entre la Arcadia de Sannazaro y la Égloga II de Garcilaso de la Vega get_in_same_m El corazón de Durandarte : entre Platón y Lope de Vega (Don Quijote de la Mancha II, 23) get_in_same_m Por las cinchas del caballo (Quijote, I, 4) get_in_same_m Literatura fronteriza mediterránea : rasgos de un género literario get_in_same_m Calderón, del autógrafo a la imprenta get_in_same_m Acerca de cómo un morisco de Túnez dialoga con las Rimas sacras de Lope de Vega get_in_same_m Burlas epistolares en el palacio ducal get_in_same_m Los compañeros de Cervantes en Argel : el testimonio del códice l.120 del Archivo Histórico Nacional get_in_same_m Un amigo del Capitán Alatriste : noticia del auténtico don Diego Duque de Estrada get_in_same_m Caballeros de la fortuna en los libros de caballerías : divisas y letras de invención get_in_same_m La honra femenina en la literatura caballeresca get_in_same_m Los límites de la comedia bíblica : La madre de la mejor de Lope de Vega get_in_same_m Don Diego Clemencín y los libros de caballerías : a propósito de su prólogo al Quijote get_in_same_m Miguel de Cervantes y la tradición poética cancioneril get_in_same_m A Claudio, de Lope de Vega, al trasluz : entre manuscritos e impresos get_in_same_m El Razonamiento del Villano del Danubio : del texto de Antonio de Guevara a los romances de finales del siglo XVI. get_in_same_m Del corazón de Durandarte y los hígados de Pachequín get_in_same_m Una fábula restituida : Venus y Adonis (1656) de Garcés y Gralla get_in_same_m El Demónax y otros modelos satíricos de Luciano en El licenciado Vidriera get_in_same_m La voz del Cervantes creador en el Quijote de 1615 get_in_same_m El jardín, espacio escénico y simbólico en el teatro barroco get_in_same_m El trasfondo histórico de los libros de caballerías get_in_same_m Un retrato get_in_same_m La mujer de mis sueños get_in_same_m La Quête show_more information isbn: 9788494390364 Permalink: https://digital.casalini.it/3178523